Trofee

Hunter White leeft voor de jacht op groot wild: in die ultieme krachtmeting met de natuur voelt hij dat hij leeft. Maar als hij naar Afrika vertrekt om een neushoorn te schieten, de laatste van de Big Five die hem nog ontbreekt, geeft het lot de jacht een andere wending. Zijn droom verandert algauw in een nachtmerrie die hem steeds dichter bij de duisternis in zijn eigen hart brengt. Is er nog een weg terug?

Trofee is een ode aan de wilde natuur en een scherpe kritiek op onze omgang met Afrika.

Special Mention European Union Literature Prize
Sabam for Culture Literatuurprijs
Shortlist Confituurprijs
Shortlist VN Thrillerprijs
Longlist Boekenbonprijs
Longlist BOON Literatuurprijs
Lijst Leesjury (17-18 jaar)

 

“Als hätte sich Hemingway mit Kafka zusammengesetzt … Erschüttert uns ganz souverän in unseren Erwartungen.” — Denis Scheck, WDR3 Mosaik —

“Ik heb Trofee van Gaea Schoeters in één ruk uitgelezen. Perfect getimed, bijzondere plot en grote ethische vragen over postkolonialisme. En indrukwekkend goed gedocumenteerd. Magistrale eindscènes.” — Stefan Hertmans —

“Trofee is een dijk van een roman met klassieke allures. Een ethische mindfuck.” — Dimitri Verhulst —

“Ich interessiere mich nicht für Großwildjagd. Aber als ich diesen Roman, weil er mir mehrfach empfohlen wurde, las, war ich bald fasziniert, dann bedrückt und schließlich aufgewühlt: “Trophäe” ist eine große Parabel von der Natur des Menschen und der Natur im Widerstand gegen den Menschen. Was ist der Naturzustand? Der Anspruch, Herr über Leben und Tod zu sein, oder just mit diesem Anspruch selbst den Tod zu finden? Kann man die Natur retten, indem man ihre Zerstörung reglementiert? Sind es die Regeln, die den Menschen, wenn er zerstört, zum Menschen machen? Erweist sich der Anspruch, Macht über Leben und Tod zu haben, letztlich in der Akzeptanz des eigenen Todes? Und ist die Trophäe des Lebens, wenn es siegreich besiegt ist, nur eine ausgestopfte Hülle, die von den Erben zwar angenommen, missverstanden, letztlich aber verräumt wird? Das ist der bedeutendste Roman in der Tradition der Existentialisten, auf der Höhe der Zeit, zugleich, wenn man ihn denn als Afrika-Roman lesen will, ein Blitz im Herz der Finsternis.”
— Robert Menasse —

“*****”  — Vrij Nederland Thrillergids

“Meer dan een week geleden gelezen maar het zit nog altijd in mijn kleren. Trofee is een ijzingwekkende krachttoer.”  — Maud Vanhauwaert —

“Een ontstellend boek. Je blijft lezen om te zien hoever Hunter durft te gaan. Voor mij toont Trofee nog maar eens aan dat zelfs de grootste gruwel ingekleed kan worden, aanvaardbaar gemaakt kan worden.” — Rachida Lamrabet —

“Een gelaagde roman over de jacht, de Westerse bril waarmee we naar de wereld kijken en de moeilijke filosofische vraag over de waarde van een mensenleven.” — Alicja Gescinska —

“Heel goed én heel goed geschreven. Ik zal het graag herlezen.” — Monika Van Paemel —

“Meisterlich geschrieben! Ein unsagbar guter, fesselnder und ungewöhnlicher Roman. Selbst wenn man so gar nichts mit der Jagd am (Jagd)Hut hat, kann man sich dem Sog dieses meisterlich geschriebenen Buches nicht entziehen …” —  Trophäen ist „eines der besten Bücher“, das Buchhändler Helmut Zechner (HEYN – Aus Freude am Buch)„überhaupt jemals gelesen hat“

“Schoeters lässt uns ganz nahe an dieser Jagd teilhaben und schafft tatsächlich eine Art hautnahes Miterleben.” Wolfgang Huber-Lang, APA

“Atemlos und dabei beeindruckend sinnlich.” MDR Kultur, Katrin Schumacher

“Eine durch Mark und Bein gehende Lektüre, die ins Herz der Finsternis führt … Nach diesem Roman ist einem schwindelig. Literatur, die etwas wagt, vermag das zu bewirken.” Sebastian Fasthuber, Falter

“Der vielleicht ästhetisch kühnste Wurf ist der Roman ‘Trophäe’ … ein scheinbar realistischer, aber latent grotesker Erzähltext … eine Art literarischer Wiedergänger von Joseph Conrads Herz der Finsternis.” Jan Wiele, F.A.Z.

“Gaea Schoeters Roman habe ich wie auf Zehenspitzen gelesen. Nie im Leben hätte ich gedacht, dass ich 253 Seiten lang den Atem anhalten kann.” — Literaturvermittler Christian Dunker; geistesblueten.com

“Wie im Rausch habe ich Gaea Schoeters‘ Roman „Trophäe“ gelesen und bin hellauf begeistert. Das wird mein Hit im Frühjahr. Selten habe ich einen so dichten und intensiven Roman gelesen. Dieser Roman lebt, er atmet, er schnauft wie das Nashorn, das er verfolgt. Ein Roman wie ein wildes Tier, eine echte Offenbarung! Sprache und Stil sind schlicht atemberaubend, verdammt präzise und kühn. Die erzählerische Souveränität der Autorin ringt mir größte Bewunderung ab. Großes Lob auch an die Übersetzerin Lisa Mensing.” — Philipp Schneider, Buchhandlung Kapitel Zwei, Recklinghausen

” „Trophäe“ ist ein extremer Roman, welcher nüchterne, aber unerwünschte Wahrheiten ausspricht, aber darüber hinaus auch keine Scheu kennt, Grenzen zu überschreiten – jedoch nie ob der bloßen Provokation wegen, sondern als kluger Kommentar zum Thema Humanität und was diese zu bedeuten hat, wenn sie ausgetestet wird.” — Tobias Wrany, Buchhändler Buchhandlung Jost GmbH

“Das Beste Buch, das ich seit langem gelesen habe.” — Niki Winkler, Hugendubel

“Es ist eine Freude wieder einmal eine Novität zu haben mit einem ganz anderen Thema. Das Buch ist toll, ich bin total fasziniert, obwohl die Jagd nicht mein Thema ist, fesselt es mich mit jeder Seite. Meine Hochachtung, ganz große Literatur.” — Michaela Bokon, Thalia Wien 3

“Le trophée est un grand roman sur la condition humaine et l’humilité, un roman humaniste qui rappelle à l’homme combien sa place n’a pas changé : les lions sont en haut de la chaine alimentaire, les hyènes justes après et l’homme tout en bas. Réduire Le trophée à une partie de chasse serait une monumentale erreur. En effet, entre Hemingway et Les Chasses du Comte Zaroff, Gaea Schoeters nous offre un texte dense et fort, âpre et sans pitié sur la beauté de l’Afrique, ses richesses millénaires, ses savoirs ancestraux et la prétention des hommes blancs à tout savoir.” — La lettre du libraire —

“Le Trophée” est une ode à la nature sauvage qui met à nu les relations coloniales sous la forme d’un thriller glaçant dans lequel les positions de chasseur et de gibier, de victime et d’exploiteur, se délitent peu à peu avant de se renverser complètement. Dans l’oppressante chaleur, nos préjugés les plus tenaces auront tremblé à notre surprise, pliant sous la magie du style et de l’intrigue.” — Le Suricate —

“Trofæ is a rhetorical gift stall, a waterfall of tension and a collision between ethics, morality and survival. An overwhelming novel (…) that makes fun of the hypocrisy of Westerners. Not always a pleasant read, but absolutely captivating. — Bogvaegten.dk —

“Schoeters, mentre tesse il destino drammatico del suo personaggio, avviluppa il lettore in un racconto sempre più stringente, con una lingua precisa e affilata che attira lentamente nel labirinto della trama e non concede ritorno. Se potete leggere in francese, non perdete questo libro!” — Armando Pederzoli—

 

Translations

Original Dutch version by Querido published in 2020 — isbn 9789021423883.
Dutch midprice will be published in 2024.
French translation (Benoît-Thaddée Standaert) published by Actes Sud (06/09/2022) — isbn 9782330170066.
French pocket edition by Babel Noir: isbn 9782330197292
Danish translation (Miriam Boolsen) published by Jensen & Dalgaard (dec 2023) — isbn 9788771510324
German translation (Lisa Mensing)  published by Zsolnay (19/02/2024) — isbn 9783552073883. 10th edition. German hearbook (Johann von Bülow) by Argon: isbn 9783732476749.
Hungarian translation (Krisztina Soos) published by Metropolis Media Group (05/07/2024) — isbn 9789635511839
Croatian translation (Svetlana Grubić Samaržija) published by Hena Com — isbn 978-953-259-484-3
Macedonian translation (Eli Pujovska) has been published by Strange Forest Publishing.
Bulgarian translation (Aneta Dancheva-Manolova) will be published by Izida.
Serbian translation (Bojana Budimir) will be published by Treci Trg.
Arabic translation (Hoda Hassan) will be published in april ’25 by Al Arabi.
German pocket by BTB (Penguin random House) will follow in 2025/26.
Spanish translation will be published by Seix Barral.
Catalan translation (Martria Rosich) will be published by Empuries.
Italian translation will be published by Einaudi.
Azeri translation will be published by Alatoran.
Estonian translation will be published by Varrak.

Foreign rights?
Contact Marieke Roels / Literature Flanders or Martijn Prins / Singel Uitgeverijen
A full English translation (by Antoinette Fawcett) is available upon request, also in print.
Read a fragment of Trophy in English?
Check here (Literature Flanders / translation by Michele Hutchison)
Trophée en français?
Cliquez ici (Les Plats Pays / traduction Benoît-Thaddée Standaert)

Pers

“Plot en ethiek zwepen elkaar op in Trofee van Gaea Schoeters.” —Het Parool—

“Een nachtmerrie op adrenaline. **** ” — De Standaard —

“Schoeters werpt pijnlijke, confronterende vragen op over modern kolonialisme, zonder eenduidige antwoorden te geven. Trofee sleept je mee van de eerste pagina tot het bitterzoete, ijzersterke slot.” — Financieel Dagblad —

“Gaea Schoeters bevestigt met ‘Trofee’ haar vakkundig schrijver- en vertellerschap. ****” — Cutting Edge —

Verwijzingen naar ‘Heart of Darkness’ en ‘Apocalypse Now’ zijn niet ver weg en dat is passend, want de vertelling wordt even intens, waanzinnig en broeierig.” — langzullenwelezen —

Trofee leest door dit alles als een macabere dodendans, barbaars maar hypnotisch.” — Mappalibri —

« Le Trophée », un thriller aux apparences trompeuses — lesuricate —

« Le Trophée est une auscultation précise de la chasse dotée d’un suspense haletant. — toutelaculture —

“Le Trophée” est une ode à la nature sauvage qui met à nu les relations coloniales sous la forme d’un thriller glaçant dans lequel les positions de chasseur et de gibier, de victime et d’exploiteur, se délitent peu à peu avant de se renverser complètement. Dans l’oppressante chaleur, nos préjugés les plus tenaces auront tremblé à notre surprise, pliant sous la magie du style et de l’intrigue.”

“Le trophée est un grand roman sur la condition humaine et l’humilité, un roman humaniste qui rappelle à l’homme combien sa place n’a pas changé : les lions sont en haut de la chaine alimentaire, les hyènes justes après et l’homme tout en bas. Réduire Le trophée à une partie de chasse serait une monumentale erreur. En effet, entre Hemingway et Les Chasses du Comte Zaroff, Gaea Schoeters nous offre un texte dense et fort, âpre et sans pitié sur la beauté de l’Afrique, ses richesses millénaires, ses savoirs ancestraux et la prétention des hommes blancs à tout savoir.” – La lettre du libraire –

Interview met Tom De Cock — Boekenmarathon
Interview met Melissa Giardina — Denderland Boekenbeurs
Interview in Pompidou @Klara — herbeluisteren kan hier op 00:20:00
FB-live interview met Thomas Barbier — Boekhandel De Reyghere

Schoeters wint Sabam for culture literatuurprijs — Sabam
Trofee krijgt Sabam literatuurprijs — Knack
Trofee: le lecteur pour cible — De lage landen

Recensie — Het Paroolpdf
Recensie — De Standaard
Recensie — Vrij Nederland
Recensie — De Correspondent
Recensie — Financieel Dagblad
Recensie — Cutting Edge
Recensie — Langzullenwelezen
Recensie — Tzum
Recensie — Kunsttijdschrift Vlaanderen
Recensie — Mappalibri
Recensie — Hanta
Recensie — Dewereldmorgen
Recensie — Gentleest
Recensie — Marc Buelens
Recensie — AntwerpenLeest
Recensie — De Boekenkast
Recensie — Chicklit
Recensie — RTBF
Critique — BenzineMag
De Tijdcapsule van Elise Caluwaerts — De Tijd
Zeven boeken over jagen — DSLetteren
Interview — VN Thrillergids

Analyse (met spoilers) — De Reactor / Erwin Jans

Goodreads
Babelio

Recensie — FranceInfo
Recensie — La lettre du libraire
Recensie — « Le Trophée », un thriller aux apparences trompeuses / Le Suricate
Recensie — ” Le Trophée est une auscultation précise de la chasse dotée d’un suspense haletant “/ Toute la culture
Recensie — Lalibrairie
Recensie — Canalblog
Recensie — Le Plat Pays (2)

Recensie — bogvaegten.dk
Recensie — bogblogger.dk

Quelques raisons de lire **Le Trophée** de Gaea Schoeters (traduit du néerlandais par Benoît-Thaddée Standaert; Actes Sud). Excellentissime roman noir, à la fois glaçante mise à nu d’une certaine vision occidentale de l’Afrique et invitation à l’humilité face à l’autorité de la nature.
« Dérangeant, fascinant, réussi. […] Le décor se fait de plus en plus vivant au fur et à mesure que nos convictions s’évanouissent. Qui chasse quel gibier ? L’argent peut-il tout réparer des actions colonialistes d’hier et de leurs héritages d’aujourd’hui ? L’homme blanc en sait-il autant qu’il le croit ? L’intrigue est impeccable et dépasse largement celle du simple thriller. »
Agnès Laurent, L’Express
« Un choc. Rarement l’Afrique contemporaine a été décrite avec autant de réalisme et de perspicacité. […] Dans ce roman noir réussi, l’écriture est reine. En phrases courtes, percutantes, rythmées, s’impose une sobriété stylistique d’une grande efficacité. Chaque mot porte, chaque détail est scruté et compose le moment où se déploient la possibilité de la mort, son approche, l’affrontement et jusqu’au bout l’espoir. Un beau récit cruel exaltant une Afrique à laquelle les étrangers se heurtent sans toujours parvenir à la déchiffrer. »
En attendant Nadeau, Anne Leclerc
« Machiavélique. » « Puissant. » « Lisez Le Trophée au risque de rester K.O. debout. »
C’est à lire (podcast), Bernard Poirette
« Un pur roman noir psychologique. […] Vous découvrirez l’exaltation de la chasse, la préparation, la traque, la toute-puissance d’un homme qui a un fusil. Vous découvrirez aussi le cynisme du monde. »
Sous Couverture – RTBF, Michel Dufranne
« Entre Hemingway et Les Chasses du Comte Zaroff, Gaea Schoeters nous offre un texte dense et fort, âpre et sans pitié sur la beauté de l’Afrique, ses richesses millénaires, ses savoirs ancestraux et la prétention des hommes blancs à tout savoir. »
La lettre du libraire, Thomas Coutenceau
« Gaea Schoeters réussit là un ouvrage passionnant, à la fois un fascinant roman d’aventures, bien sûr, mais aussi un magnifique voyage en Afrique australe avec des guides exceptionnels et, peut-être avant tout, une étonnante mise en lumière des contradictions quant à la place et au rôle de l’homme dans la nature. En ces temps de réflexion écologique sur la destruction programmée de la planète, c’est un livre profondément salutaire. »
Encres Vagabondes, Serge Cabrol
« Un roman totalement captivant. »
Benzine Magazine, Alain Marciano
Mind blowing!
Confessions of an avid bibliophile — Jaya Battacharji Rose

 

Readies

 

Trofee

Technische gegevens

Uitgeverij Querido
NUR 301
Paperback
ISBN
 9789021423883
Prijs € 20,00
Publicatiedatum 05-11-2020

Full English translation available

  

Soundtrack

WDR-Kritik / Dennis Scheck